Тамара Федотова,
Усмань Липецкой области, Россия
Родилась в 1959 году в Липецкой области России. К Господу пришла своим необычным путем.
Двое взрослых детей.
В 2007 году Господь даровал утешение в стихах-песнях. Надеюсь, они затронут жаждущие сердца и обратят к Тому, Кто может утешить и исцелить. Всем благословений Божьих в жизни!
Прочитано 5264 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 2,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошое стихотворение и со смыслом.Так же не в обиду сказано, но ритм тоже необходимо держать, так чтобы стихотворение можно было положить на музыку. Если кто знает ноты он поймет, что важную роль играет чередование слогов. Если в первом куплете в первой строчке идет, к примеру, восемь слогов, то в третей строчке должно тоже быть восемь. На счет другой и четвертой строчек; чередование слогов может быть семь,или от желания овтора. Но этот ритмический рисунок должен повторяться в каждом куплете. Если будет сбой слогов, тогда и в мелодии будет наблюдаться збой. Это то чему я училась и до сих пор учусь когда пишу и очень признательна тем людям, которые учили меня этому. Так же и вам хочу подарить этот ключик для большего успеха на творческой ниве. Божьих вам благословений. Ваша сестра в Господе. Комментарий автора: Сердечное спасибо, Светлана! Я, конечно, принимаю ваши замечания и буду учиться. А это у меня не песня, а боль моей души в стихах. Хотелось бы почитать что-либо ваше! Где это возможно?
На смерть Серёжи. - Лариса Зуйкова 22 декабря похоронили ещё одного Серёжу, которому было всего 34 года. Нелепая, нежданная смерть....Единственный сын у родителей. Боль, боль, боль...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.